After the heatwave, summer has arrived early and it is time to return back to the UK. Après la canicule, l'été est arrivé plus tôt que prévu et il est temps de rentrer au Royaume-Uni.
A surprise at every step / Une surprise à chaque pas
Life in the Lot is full of surprises. We have been visiting this area of France for over 25 years and it never ceases to delight. In this blog, we try to capture some of the daily incidents, often trivial, which entertain and interest us. La vie dans le Lot est pleine de surprises. Nous avons visité cette région depuis plus de 25 ans et il ne cesse jamais d'enchanter. Dans ce blog, nous essayent de capturer certains des incidents quotidiens, souvent triviaux, qui nous intéressent.
1st June 2026: the bat is back
For a couple of days, our little bat roosts on the rafters of our veranda. Pendant quelques jours, notre petite chauve-souris a élu domicile sur les poutres de notre véranda.
30th May 2026: village clean-up
I help with the village clean-up by tidying up the lavoir. Je participe au nettoyage du village en rangeant le lavoir.
27th May 2026: unusual orchid
I find an unusual bee orchid in the church garden. J'ai trouvé une orchidée abeille inhabituelle dans le jardin de l'église.
26th May 2026: heat wave
Suddenly it is very hot and I am glad that I am no longer walking on the Compostella. Soudain, il fait très chaud et je suis content de ne plus marcher sur le Compostelle.
25th May 2026: ready to fledge
The black redstarts in a nest on our covered veranda are nearly ready to fledge. Les rouges-queues noirs qui nichent sur notre véranda couverte sont presque prêts à prendre leur envol.
22nd May 2026: iconic bridge
We have lunch with friends in Cahors opposite the famous ‘pont Valentre’. Nous déjeunons avec des amis à Cahors, en face du célèbre pont Valentre.
Subscribe to:
Posts (Atom)






