10th July 2017: time flies

The days have flown by and it’s time for us to leave. We have had another wonderful visit. Les jours sont passés et il est le moment de partir. Nous avons eu une autre visite merveilleuse.


4th July 2017: seeking shade and water

We try and find shade and water on our walks. We even go for the occasional swim to cool off. Nous essayons de trouver l'ombre et l'eau sur nos promenades. Nous allons même faire de la nage occasionnelle pour nous rafraîchir.


27th June 2017: a few orchids

Most of the orchids have finished flowering but there are still some magnificent specimens to be found. La plupart des orchidées ont terminé la floraison, mais il existe encore des spécimens magnifiques.


25th June 2017: so many species

In one week, we identify over 60 species of butterfly and 200 of moths. En une semaine, nous identifions plus de 60 espèces de papillons et 200 de papillons de nuit.


24th June 2017: singing cicadas

As it gets hotter, the cicadas get noisier. We find one just emerging from its pupa. Comme il devient plus chaud, les cigales sont plus bruyantes. On trouve celui qui vient de sortir de sa pupe.


22nd June 2017: brilliant beetles

We attract huge stag and rhinoceros beetles to our moth trap. Nous attirons d'énormes cerf-volants et scarabées rhinocéros à notre piège pour les papillons de nuit.


16th June 2017: hunting for what?

The dogs are also hunting, but they don’t catch their prey – thankfully! Les chiens chassent également, mais ils n'attrapent pas leur proie - heureusement!


15th June 2017: hunting for butterflies

We enjoy re-visiting our favourite places and looking for butterflies. Nous aimons visiter nos endroits préférés et chercher des papillons.


13th June 2017: still green

Our return to the Lot is later than usual this year, but it is still green and full of promise. Notre retour au Lot est plus tard que d'habitude cette année, mais il est encore vert et plein de promesse.