We leave our usual buckets to catch any leaks. Perhaps this year they will stay dry. Nous laissons nos seaux habituels pour attraper les fuites. Peut-être que cette année, ils resteront sec.
Life in the Lot is full of surprises. We have been visiting this area of France for over 25 years and it never ceases to delight. In this blog, we try to capture some of the daily incidents, often trivial, which entertain and interest us. La vie dans le Lot est pleine de surprises. Nous avons visité cette région depuis plus de 25 ans et il ne cesse jamais d'enchanter. Dans ce blog, nous essayent de capturer certains des incidents quotidiens, souvent triviaux, qui nous intéressent.
13th October 2018: falling leaves
The leaves are falling and, sadly, our visit is at an end. Les feuilles tombent et, malheureusement, notre visite est terminée.
11th October 2018: flaming maples
The autumn colours are spectacular again, especially the maple trees. Les couleurs d'automne sont à nouveau spectaculaires, en particulier les érables.
8th October 2018: orange quinces
After four hours in the oven, the quinces turn orange and delicious. Après quatre heures au four, les coings deviennent orange et sont délicieux.
6th October 2018: green quinces
The quinces in our garden are ripening and ready to pick. Les coings de notre jardin sont en train de mûrir et sont prêts pour cueillir.
30th September 2018: autumn harvest
An alternative autumn harvest: good things for natural dyeing. Une récolte d'automne alternative: de bonnes choses pour la teinture naturelle.
25th September 2018: goodbye chimney
After years of leaks, we are having our chimney demolished. Après des années de fuites, notre cheminée est démolie.
24th September 2018: the box is dead
The caterpillars have devastated the countryside. The box trees are brown and dead. Les chenilles ont dévasté la campagne. Les buis sont bruns et morts.
Subscribe to:
Posts (Atom)