12th October 2024: final treat

We visit a local bakery to try a Jesuit, recommended by a friend – it’s good! Nous rendons visite à un boulanger local pour essayer un Jésuite, recommandé par un ami – c'est bon!



10th October 2024: last days

We take a walk above the Lot valley. Nous faisons une promenade au dessus de la vallée du Lot.



9th October 2024: scenes from hell

In this church, there are colourful murals from the 14th Century depicting scenes from hell. Dans cette église se trouvent des peintures murales colorées du 14ème siècle représentant des scènes de l'enfer.



9th October 2024: churches

We visit some churches with friends and learn about their architecture. Nous visitons quelques églises avec des amis et découvrons leur architecture.



 

8th October 2024: harvest

Here, the maize had already been harvested and stored in the traditional way. Ici, le maïs avait déjà été récolté et stocké de manière traditionnelle.



7th October 2024: main crop

The crops change each year – sometimes maize, sometimes tobacco, sometimes sunflowers – this year millet is common. Les récoltes changent chaque année – tantôt du maïs, tantôt du tabac, tantôt du tournesol – cette année le mil est courant.



6th October 2024: rain or sun

Whatever the weather, this street has it covered! Quelle que soit la météo, cette rue a tout ce qu'il faut!



 

5th October 2024: to market

We enjoy a visit to the market. Nous profitons d'une visite au marché.



4th October 2024: a beautiful day

After some indifferent weather, it’s a beautiful day. Après une météo indifférente, c'est une belle journée.



25th September 2024: local flock

There is a little farm up the road which has chickens, ducks, pigs, goats, horses and a small flock of sheep. Il y a une petite ferme au bout de la route qui possède des poules, des canards, des cochons, des chèvres, des chevaux et un petit troupeau de moutons.



20th September 2024: taking it easy

The dog has discovered the deck chair again. Le chien a retrouvé la chaise longue.



15th September 2024: wild carrot

The seed heads of the wild carrot fold into attractive shapes. Les têtes de graines de la carotte sauvage se plient en formes attrayantes.



13th September 2024: cyclamen carpet

The cyclamen are particularly good this year, bordering the paths. Les cyclamens sont particulièrement beaux cette année, en bordure des sentiers.



12th September 2024: new wood

And we have a new wood, donated to the village in memory of a resident. Et nous avons un bois neuf, offert au village en mémoire d'un habitant.



11th September 2024: new book exchange

We have a new facility in the village – a book exchange. Nous avons une nouvelle installation dans le village – un échange de livres.



10th September 2024: road repairs

Even though we live in the countryside and there is little traffic, our road is being improved. Même si nous vivons à la campagne et qu'il y a peu de circulation, notre route est en cours d'amélioration.



9th September 2024: leafy trees

We are back in the Lot and the plane trees have lots of leaves, despite being pruned earlier in the year. Nous sommes de retour dans le Lot et les platanes ont beaucoup de feuilles, bien qu'ils aient été taillés plus tôt dans l'année.



9th June 2024: going home

It’s the end of our holiday and we are going home but, already, we are looking forward to our next visit. C’est la fin de nos vacances et nous rentrons chez nous mais, déjà, nous attendons avec impatience notre prochaine visite.



30th May 2024: a new village

We visit a nearby village which has a lovely circular walk and a restaurant. Nous visitons un village voisin qui possède une belle promenade circulaire et un restaurant.



26th May 2024: election time

It’s time to elect the French members of the European parliament. A record 38 French parties are fielding candidates, but only one puts up a poster in our village. Il est temps d’élire les députés français au Parlement européen. Un nombre record de 38 partis français présentent des candidats, mais un seul met une affiche dans notre village.



20th May 2024: beautiful rainbow

The weather is still very variable, but, after a storm, the sun came out along with a beautiful rainbow. Le temps est encore très variable, mais après une tempête, le soleil est revenu accompagné d'un bel arc-en-ciel.




11th May 2024: traffic calming

The road through our village has very little traffic, but we now have speed restrictions with a lot of signs! La route qui traverse notre village est très peu fréquentée, mais nous avons désormais des limitations de vitesse avec de nombreux panneaux !



7th May 2024: it's raining again

The rain continues and the streams and rivers are full of water. La pluie continue et les ruisseaux et rivières sont remplis d'eau.



6th May 2024: now we are 140

Our address was 4, but now we are 140, meaning that we are 140 metres from the start of our road. Notre adresse était 4, mais maintenant nous sommes 140, ce qui veut dire que nous sommes à 140 mètres du début de notre route.



5th May 2024: spring market (actual)

It’s a nice day for the spring market. C'est une belle journée pour le marché de printemps.



4th May 2024: mating snails

Spring must be in the air because the snails are mating. Le printemps doit être dans l'air car les escargots s'accouplent.



28th April 2024: first shop

We visit the Saturday market in Cahors and come away with lots of lovely things. Nous visitons le marché du samedi à Cahors et repartons avec plein de belles choses.



27th April 2024: cheese, cheese

We love the French cheese. So much choice! Nous adorons le fromage français. Tellement de choix !



25th April 2024: spring markets (poster)

It’s cold and wet but, despite the weather, the spring markets are still going ahead. Il fait froid et humide mais, malgré le temps, les marchés de printemps continuent.




23rd April 2024: haircuts

The plane trees leading to our house have been pruned – the first time in 20 years. Les platanes qui mènent à notre maison ont été taillés – la première fois depuis 20 ans.



22nd April 2024: upside-down

We have arrived in the Lot and most of the village signs are upside-down, because the farmers are protesting. Nous sommes arrivés dans le Lot et la plupart des panneaux du village sont à l'envers, car les agriculteurs protestent.