8th June 2025: beautiful roses

Our beautiful roses open just in time before we leave. Nos belles roses s'ouvrent juste à temps avant notre départ.



7th June 2025: scarecrows in the rain

The scarecrows have their own waterproofs. Les épouvantails ont leurs propres imperméables.



29th May 2025: scarecrows in the sun

Our new neighbours have two scarecrows in their garden. Nos nouveaux voisins ont deux épouvantails dans leur jardin.



28th May 2025: more lizards

The lizard orchids are fully out. Les orchidées lézards sont complètement sorties.



27th May 2025: summer has arrived

A field of poppies heralds the arrival of summer. Un champ de coquelicots annonce l’arrivée de l’été.



25th May 2025: pyramidal orchids

These orchids seem to be particularly abundant this year. Ces orchidées semblent être particulièrement abondantes cette année.



24th May 2025: what a find!

We find a hillside full of birds’ nest orchids. Nous trouvons une colline pleine d'orchidées nid d'oiseau.



23rd May 2025: blue butterflies

Blue butterflies are common this year. Les papillons bleus sont courants cette année.



17th May 2025: hay making has started

The farmers are cutting the meadows during the good weather. Les agriculteurs coupent les prairies pendant les beaux jours.



16th May 2025: grasses are growing

The grasses are growing and spring is turning into summer too quickly. Les herbes poussent et le printemps se transforme trop vite en été.



15th May 2025: colourful lizard

It’s always a thrill to see the green lizard in breeding colours. C’est toujours un plaisir de voir le lézard vert dans ses couleurs de reproduction.




13th May 2025: blanket finished

The big weaving project I have been working on is finally finished. Le grand projet de tissage sur lequel je travaille est enfin terminé.



10th May 2025: pétanque tournament

We come across a pétanque tournament by chance. Nous tombons par hasard sur un tournoi de pétanque.



7th May 2025: pink valley

The valley is pink with flowers. La vallée est rose avec des fleurs.



30th April 2025: another sign of spring

The tadpoles have hatched in the pond. Les têtards ont éclos dans l'étang.



27th April 2025: wisteria in full bloom

Our wisteria is looking magnificent. Notre glycine est magnifique.



26th April 2025: early purple orchids

The first orchids are in full flower. Les premières orchidées sont en pleine floraison.



25th April 2025: a new bakery

Our local bakery has moved into smart new premises. Notre boulangerie locale a emménagé dans de nouveaux locaux élégants.



24th April 2025: lots of rain

It pours with rain and the streams are full. Il pleut à verse et les ruisseaux sont pleins.



23rd April 2025: new neighbours

And we have new neighbours. Et nous avons de nouveaux voisins.



22nd April 2025: a new playground

There is always something new in the village. This time a new playground. Il y a toujours du nouveau au village. Cette fois, une nouvelle aire de jeux.



21st April 2025: Easter day

We drive down to our house in the Lot on Easter day. The village has organised an Easter egg hunt for the children. Le jour de Pâques, nous revenons en voiture chez nous dans le Lot. Le village a organisé une chasse aux œufs pour les enfants.